Año X - Número 58
Actualizado a 18/07/2010
M. Corachán. Valencia, septiembre’09
La Lonja de la Seda de Valencia acaba de acoger el Congreso Internacional dedicado a Ausiàs March (1400-1459) organizado por la Diputación de la Valencia con motivo del 550 Aniversario de la muerte del poeta, ocurrida el 3 de marzo de 1459 en Valencia en cuya catedral fue enterrado y en la que aún puede verse una losa conmemorativa del suceso, cerca de la Porta de la Almoina. El prestigioso medievalista Robert Archer fue el encargado de pronunciar la conferencia inaugural del Congreso: “Què ens falta saber d’Ausiàs March”. Con este encuentro internacional, la Diputación de Valencia completa la amplia programación iniciada en 2008 con los actos conmemorativos del 550 Aniversario del fallecimiento del Rey Alfonso V de Aragón (I de Nápoles y Sicilia), a quien el célebre poeta, uno de los escritores del Siglo de Oro más importantes en lengua valenciana, sirvió también como halconero.
Este Congreso, con un presupuesto de 30.000 euros, ha tenido como sedes el Centre Cultural La Beneficència, donde se han realizado las lecturas poéticas de la obra de March; y la Nau de la Universitat de València, en la que 26 especialistas han analizado, actualizado y profundizado en la vida del escritor valenciano y en su obra literaria. Además, por las tardes se ha celebrado una “Trobada de Poetes” en la que han participado poetas españoles, turcos e italianos.
Conviene recordar que Ausiàs March, uno de los mejores poetas europeos de su época y una de las cimas de nuestras letras, fue el primer autor en escribir en lengua valenciana (hasta entonces se escribía en provenzal), con una producción de más de 10.000 versos. Fue un innovador en su tiempo, rompió con la poesía trovadoresca, generando un estilo propio vigoroso, nuevo y rico en matices. Su originalidad, su innovación respecto de modelos precedentes o su riqueza temática basada en esas grandes cuestiones, como el amor o la muerte, hacen de él un gran hito en nuestra cultura. En esa época, considerada como la Edad de Oro del arte valenciano, la lengua valenciana alcanzó su máxima plenitud y madurez. La obra de Ausiàs March fue muy valorada por los poetas posteriores, entre quienes ejerció una gran influencia, al tiempo que su legado es punto de referencia inexcusable para los valencianos y, como señaló Camps, “forma parte del sentimiento, del corazón y del alma de todos los valencianos”.
El profesor de la Universitat Autònoma de Barcelona Francesc Gómez y la especialista en Filología Románica Marion Cordech intervinieron en la última jornada del Congreso con sendas intervenciones centradas respectivamente en Els Cants de Mort y La actitud de Ausiàs March hacia las mujeres. Marion Cordech explicaba que Ausiàs March parte de la idea estereotipada de la época que considera a la mujer indigna de amor espiritual y con dos únicas funciones: el amor carnal y la procreación. No obstante, según Cordech, Ausiàs March hace excepciones en las que la mujer es alabada por sus virtudes, deja de lado la figura femenina como inepta para el amor y centra su atención en el amor personificado que ofrece al amante un grado de distinción imposible de alcanzar para otras personas.
La jornada finalizó con las ponencias de Vicent J. Escartí, y Dominique de Courcelles, y con la celebración de una mesa redonda, presidida por Vicente Simó Santonja, que ha contado con la participación de Vicent Martines, Marc A. Coronel y Juan Antonio Icardo. Vicent J. Escartí manifestó que gracias a las ediciones del siglo XVI y a las dos traducciones de Ausiàs March que realizaron Baltasar de Romaní y Jorge de Montemayor “la persona y la obra del poeta valenciano pudo introducirse en la cultura castellana, que era la dominante en el siglo XVI”. Por su parte Dominique de Courcelles explicó que tanto en la Valencia como en la Francia de la segunda mitad del siglo XV, “debido a la situación general de guerras entre reyes y príncipes medievales, la literatura desarrolla un nuevo yo poético, con nuevos autores, entre los que destaca Ausiàs March quien se moverá entre las tradiciones cortesanas y los temas vitales como dolor, soledad, angustia y muerte”. Los participantes en la Mesa Redonda, Vicent Martines, Marc A. Coronel y Juan Antonio Icardo, defendieron el papel del traductor como creador propio que adapta el texto a las circunstancias de su época. También han recordado la inminente publicación de una Antología de Ausiàs March, traducida a 25 idiomas y editada por la Institució Alfons el Magnànim.
Lea más en esta edicción:
www.arteylibertad.org/articulo-2625/ausias-march-en-larxiu-del-regne
http://www.arteylibertad.org/articulo-2648/ausias-march-museo-de-historia-de-valencia
Redacción, administración y publicidad
Guillem de Castro 121, 2ª - 46008 Valencia
Tel. y Fax: 96 338 11 33 - Movil: 686 91 46 44
E-Mail: arteylibertad · hacemosciudad